Mardi 2 juin 2009
2
02
/06
/Juin
/2009
11:23
Lors de mes exercices de lecture de textes, je me trompe encore sur les voyelles marquée d'un umlaut. Pourtant l'allemand est une langue relativement simple côté prononciation. En effet, presque
tout se prononce et s'écrit comme cela se prononce... Je tiens à conserver la nuance que pourrait apporter le mot "presque".
Après il s'agit d'un automatisme français pénalisant pour l'apprentissage de la langue allemande. Lorsque l'on apprend le français, nous apprenons que les accents modifient la prononciation des
voyelles. Donc lorsque nous croisons en allemand un ä, un ö ou encore un ü; j'ai tendance à me dire qu'il s'agit d'un son modifié. Cela ne fonctionne pas.
Pourtant, d'un point de vue éthymologique, il me semble que
um signifie "autour de" et
que Laut signifie le son... La seule astuce qui semble me réussir est de considérer les voyelles marquées d'un umlaut
comme des voyelles différentes. Un peu comme si par magie l'alphabet allemand avait des lettres en plus... Ainsi; j'ai mémorisé plus facilement ces "nouvelles lettres" de mon alphabet :
- ä = ai comme dans français
- ö = eu comme dans peu
- ü = u comme dans fût
- äu = oï comme dans la langue d'oïl
Par Alexander
-
Publié dans : Aussprache
0
Vendredi 29 mai 2009
5
29
/05
/Mai
/2009
18:30
A l'instar du français, les nombres sont écris en laissant un espace par millier. Dans le même état d'esprit, les nombres décimaux sont séparés par une virgule. Attention aux angliscimes de mauvais
dans l'écriture des nombres : l'écriture correcte en anglais serait 100,000.75 où un point remplace la virgule et des virgules notre bon veil espace.
Les quatres opérations de base en allemand sont nommée : die Addition, die Subtraktion, die Multiplikation, das Teilen. Aujourd'hui, j'ai plutôt axé mon travail
d'approfondissement autour de l'addition.
J'ai identifié deux variations possibles autour de l'addition :
wie viel ist eins plus zwei? Ou bien,
wie viel ist eins und zwei? Bien entendu, les
réponses correspondantes doivent utiliser la variation utilisée. Soit, respectivement :
eins plus zwei ist drei et
eins und zwei ist
drei.
Je me suis testé moi même avec cinq opérations obtenues aléatoirement. L'objectif est ici d'écrire en toute lettres les opérations suivantes avec leurs résultats.
i - 6 + 7 = ?
ii - 31 + 23 = ?
iii - 548 + 392 = ?
iv - 2 155 + 2 114 = ?
v - 23 456 + 9 876 = ?
Par Alexander
0
Jeudi 28 mai 2009
4
28
/05
/Mai
/2009
14:20
Quand je pense qu'il m'est arrivé de me plaindre à l'école primaire des difficultés de l'écritures des adjectifs numéraux... Manque d'une certaine logique sur la gestion des S ou encore des
traits d'unions... Alors que de ce point de vue l'allemand est beaucoups plus simple à part... Un problème de taille ! Je trouve que la longueur des mots obtenus peut être hallucinante :
Que dire de 387 839 dreihundertsiebenundachtzigtausendachthundertneununddreißig ?Ou encore de l'exercice de prononciation que reserve 667 766 autrement
dit sechshundertsiebenundsechzigtausendsiebenhundertsechsundsechzig ? Bref le premier contact est rugueux pour la langue et les yeux. En revanche, la
construction des nombres est d'une facilité déconcertante ! Attention à ne pas se laisser pièger par le eins qui perd son s avant un nombre, et de ne pas oublier le sharfes s de
dreißig et ne pas écrire dreizig
Je pense qu'il serait sympathique d'enregistrer au format audio avec une voix d'homme et de femme, certains mots de vocabulaire comme
: neunhundertneunundneunzigtausendneunhundertneunundneunzig. Toutes les candidatures sont les bienvenues. Envoyez-moi vos fichiers !
Par Alexander
-
Publié dans : Aussprache
0
Mercredi 27 mai 2009
3
27
/05
/Mai
/2009
22:34
7. Noms qui se terminent par -ich, -ig, -ismus, -ist, -ling, ou encore -us tels que le rythme : der Rhythmus.
6. Plusieurs nom qui se terminent par -er, -en, and -el comme le manteau (der Mantel) sont souvent masculins.
5. La plupart des noms qui forment leurs pluriel avec le suffixe e comme la lettre : der Brief --> die Briefe
4. Noms dérivés de verbes à l'infinitif comme la visite ou encore les salaires der Besuch (besuchen), der Lohn
(lohnen).
3. Nom étranger accentués sur la dernière syllable comme l'éléphant : der Ele
fant.
2. Les jours de la semaine, mois de l'année et les saisons sont masculins.
1. Noms qui sont naturellement masculins comme le père : der Vater.
Peut-être existe-t-il d'autres astuces pour identifier les noms masculins en allemand, qu'en pensez-vous ?
Par Alexander
-
Publié dans : Grammatik
0
Mardi 26 mai 2009
2
26
/05
/Mai
/2009
17:05
Quelle citation pour une correspondance aves des amis ?
Mach's gut ! --> Salut
Bis bald ! --> A bientôt
Viele Grüße + prénom semble le plus utilisé à l'écrit --> Merci
Je peux citer une variante plus personnelle Viele liebe Grüße
Herzlichst --> sincérement
Après quelques échanges par écrit, Viele Grüße suivi du prénom semble le plus cordial tout en gardant une certaine distance.
Par Alexander
-
Publié dans : Wortschatz
0